Oh my gosh… December 2008 and January 2009 just flew by…
Happy New Year to you all! I hope you haven’t and don’t give up on me!
年末年始はあっと言う間に過ぎてしまいました。
明けましておめでとうございます。今年も飽きらめずどうぞよろしくお願いいたします。
For the first blog of this year, I have to tell you about my new favorite Chinese restaurant in Knoxville. Actually, the restaurant has been there for a long time and they have been serving very nice meals. I don’t know the detail but now the restaurant is co owned by this Chinese chef, who used to cook for Chinese embassy, who is a master of Szechwan cuisine. The article was on the news-sentinel. Everyone was talking about it, so I had to check it out as usual.
今年の一番目のブログは中華料理のお店です。
長い間オープンしているのですがオーナーが代わったらしくまたそのオーナーが中国の領事館などで料理するぐらいの大物と新聞に載っていたので早速レストラン調査をしにいってきました。
The restaurant is called
Hong Kong House and located in a shopping center where TJ Maxx, O’ Charlie’s, and Blockbuster are in Knoxville.
レストランの名前は”
香港ハウス” TJマックスやオーチャーリーズのあるショッピングセンターに入っています。
First time I went, I was with another friend. We learned quickly that we need to have more than 2 people to really enjoy the food (serving size was big). So, on the Chinese New Year, I recruited more people to celebrate the new year and to try more delicious food there.
初めて行った時は私の友達と2人だけで量がすごく多く他に食べたかった物が食べられなかったので2回目、中国の新正月のときは合計5人でお祝いと兼ねて行って来ました。
Their menu is BIG. They have more than 100 items to choose from. Good thing I had a Canadian friend who lived in China. We had very interesting authentic dishes.
メニューはすごく多くって、全部で軽く100種類以上。カナダ人のブロンドの友達が中国語ぺらぺらだったのでオーナーらしき人と相談してもらってお勧めの料理を出してもらうことにしました。
Appetizer 1: Fish with Cilantro rolls – SO interesting combination. Delicious!
最初はお魚とシラントロの春巻き。この取り合わせは意外でとってもおいしかった! 超お勧めの一品

Appetizer 2: pork dumpling – they can do fried or steamed. The sauce is to die for.
餃子は他のアメリカ人のために。日本人としては皮が厚すぎるけどこれが本物なのだろう。ソースはにんにくが効いていておいしい!

Noodle soup that is popular in Japan. It’s not on the menu, but it was the special of the day.
坦々麺は普通。久しぶりにと思って食べたけど日本版の坦々麺のほうが好き

Shredded pork with eggplant
ブタとなすのピリカラ風。ありがちだけどおいしかった!

Fried rice
焼き飯 (子供用に。でもおいしかった)

Braised beef with tomato in hot pot
牛肉とトマトの鉄なべ。(筋とかも入っている) おいしい!

Dried fried eggplant – spicy eggplant without any sauce. Simple and delish!
なすの空焼き? これがまたシンプルでおいしい!

Special dish - whole fish with sweet (?) sauce – was very good!
メインはお魚の丸上げ甘酢ソースがけ。鯛だという噂。いけてた。

Suggestions: Take at least 4 people who are ok to eat skin, tendons and ligaments. Order different kinds of dishes and share. Remember the portion is big. Also, Szechwan food is usually spicy. They do have delicious appetizers too (as you saw in the picture). You could just get those and order beer. OH! That reminds me! You can bring your own wine there! I didn’t ask, but I saw someone with wine. There must be a cork fee, so if you must know, call them 670-8819 to find out.
量が多いので4人以上で行って分け合うことをお勧めします。お肉などはぶつ切りで筋なども平気で入っているので慣れていないアメリカ人を連れて行くときはメニューの内容を確認したほうが良いでしょう。おつまみ系もたくさんあるので飲みに行くだけも楽しいかも。ワインを持ってきていた人がいたので多分持ち込みもできるのだと思うのですが、聞くのを忘れたのでそれは670-8819までお問い合わせを。
Let me know how you thought about the food!
もし行ったら、感想を聞かせてください!
Taste(おいしさ): MMMMM
Uniqueness(珍しさ): MMMM
Price(お買い得さ): MMM